- ホテル・ビーナス
- > レビュー一覧
レビュー一覧 - ホテル・ビーナス
1~13件/全13件
[ネタバレ]これです!何度見ても心が震えます!★★★★★
投稿者:まんち 2011年06月11日
これはさまざまな人間模様に、共感以上に同調してしまうくらい心を奪われました。生きるって何?強さって?本当の愛って?という誰もが抱くけれど、辛くて目をそむけてしまっていたものと向き合えたように思います。見た後は愛する人を愛おしく感じずにはいられません。そして生きる力が湧いてきます。全編韓国語で日本語字幕、モノクロという異色の映画ですが、あえて文字で読むことでまるで自分が発した言葉のように認識され、言葉で聞くよりも入ってきます。生きることに疲れているひとこそ観ていただきたい映画です。
チェゴジ!(最高)★★★★★
投稿者:かねごん 2004年09月17日
スクリーンでも4度観ました。なぜか観終わった直後にまた観たくなってしまう…。そんな不思議な魅力がこの映画にはあります。そして半年ぶりのDVD。またまた感動をありがとう!草なぎ剛が最高にかっこいい☆超オススメです!
ヤバイです。この映画★★★★★
投稿者:ひろポン 2004年09月10日
ここまで心に、じんわりときた映画は無いです。最初の方は少し退屈で居て「ミスったかなぁ」と思ってましたが後半(途中)から、自分は何て事を思っていたのか。。と言うほど心に沁みる沁みる。私は、この映画を見て少しは行き方が変わったと思えます。出会えて良かった。。
せつないです★★★★★
投稿者:chirotarou 2004年06月04日
感動して号泣してしまう映画ではありません。でも泣けます。気づいたら、頬に涙が伝ってた……そんな感じの映画です。この映画の登場人物の誰にも共感を覚えない人っているのかな?いえ、たぶん全く泣けないという人もいると思いますが……。でも、ほんとにお勧めの映画なんです。「セリフがいい!」と言っても、すべて字幕なんですが、じんわり心にしみてきます。韓国ではどんな評価を受けるのでしょう?楽しみです。
じんわりくる感動。★★★★★
投稿者:haseo 2004年03月21日
冒頭の部分は、かなり暗い映画という印象でしたが、物語が進むにつれて登場人物たちが身近に感じられるようになりました。なぜなら、ビーナスの言葉一つ一つが「あぁ、その感じ、わかるなぁ。」と胸に沁みこんできたからです。途中からは涙が止まりませんでした。観る前は韓国語にする意味はあるのかな、と思ってましたけど、観てみると意味がわかりました。特別飛びぬけた点はないかもしれないけど、よかったです。
おぉ〜★★★★☆
投稿者:瞳 2010年08月27日
見てビックリしました。内容というか映像もすばらしいなんか不思議な映画でした。
一生懸命★★★★☆
投稿者:こうへい 2008年09月04日
誰でも言いたくない過去を多少なりとも持って生きている。でも基本的に、一生懸命やってれば、虫けら扱いされるべきじゃないし、その人を認めてやったほうがいい。その人なりのやり方・生き方があるから、それを無理に否定しちゃいけないってことを訴えているんだと思う。そういう意味でいい作品です。
アネモネの苗を買いました★★★★☆
投稿者:TP 2005年03月28日
花屋でアネモネの苗を見つけて、昨年見たこの映画のことを思い出しました。こんな風に記憶のどこかにそっと在り、時には励ましてくれる。この作品の良さをあらためて知りました。モノクロの意味が明らかになる瞬間、心がほぐれ、空の青さが優しく沁みてきますよ。
凄い★★★☆☆
投稿者:ヒロ 2011年10月17日
全編韓国語なのは凄いです。ただ内容が少しいまいちです。最後の香取さんがいらなかったです
[ネタバレ]Methods of Dance★★★☆☆
投稿者:Cafe Europa 2005年02月15日
“Her heart is not locked〜”“That’s for her to decide” また、チョナンの「手紙」シーンは印象的 「イッツ・ア・ストレンジ・タウン」
LOVE PSYCHEDELICO は強い。★★★☆☆
投稿者:REME 2004年10月03日
前半の1時間は 本当に良くない。 ★1つ。 後半になって盛り返し★3つ。 前置きである前半をもう少し しっかりと作っていれば 後半がもっと活きたと思います。とにかく 前半が酷すぎた。(笑) それと LOVE PSYCHEDELICOの歌に映画の映像が負けてしまっています。
[ネタバレ]love SAIchedelico★★★☆☆
投稿者:Cafe Europa 2004年09月14日
“People are so sensitive to their wounds, but not to wounds of others.”“When someone’s heart opens up a bit, someone else’s heart begins to close.” 韓国語、主役キャラ、それで十分イミがある(出演するなら、絶対、こういう“言語的”な映画)。だって、関西の人が、関西の言葉を使っても、イミがない。オープニング映像が、特に好きなのだけれど、、、そのタイトルが、できあがるシーン。WIFE、CHONAN、DOCTOR、SAIの演技は、特に印象的。
あと味の悪さ★☆☆☆☆
投稿者:日和 2011年09月02日
なぜ韓国語の台詞にこだわるのか、日本人キャストが発音する喋り慣れない言葉の聞き苦しさに終始気を取られた。舞台も必ずしも韓国である必要はないのでは。中谷美紀らの体当たりの芝居は一見の価値ありだが、全体としては少々ドラマ仕立てが過ぎるかも。
1~13件/全13件























